* * *
Согрешил я перед Богом,
Каждый грех — душе укор;
А грехов скопилось много:
Аж до облака бугор.
Господи, я многогрешен —
Беззакония творил,
На тщеславии замешен,
Блудом душу загубил.
Лгал по делу и без дела,
Сквернословил, пил аж в мат —
Даже свет терялся белый —
На лице весь компромат.
Знал я про Твои законы,
Ведал и про Суд вполне,
Вечерами без иконы
Я молился в тишине.
Добрых дел построил мало,
Для своей услады жил.
Схоронил недавно маму,
Не был и отец двужил.
Все-таки за жизнь хватаюсь,
Думаю: еще лет шесть...
Но остатки силы тают,
И все меньше связей здесь.
Господи, суди как знаешь,
Я приму любой Твой Суд.
Вот сижу и размышляю:
Душу-то свою спасу?
* * *
На своей заунывной скрипке
Вечер снова начал пилить,
Но рассвет свой узор выткет,
И дорога свое запылит,
О своем донесут лужи,
Разболтают свое зеленя...
Не хочу я грустное слушать,
Но ведь грусть и не спросит меня.
* * *
Мы проводим весну и лето,
Осень нам свои листья отдаст...
Даже если стреляешь метко —
Промахнешься в последний раз.
Из телег пересадят в сани,
Снег растает — в кабриолет…
Зори всякие угасают,
Ни одной предпочтения нет.
* * *
Росинка одна скатилась,
А сколько их? — не сочтешь,
С облачком соединилась,
В облачке не найдешь.
Исчезнет цветная россыпь,
Исчезнет, не на века…
Росы, хрустальные росы —
И белые облака.
* * *
Таких немало будет зорь.
Всему свое предназначение.
Для радости и для мучения
Сплетает солнце свой узор.
Жизнь наша — не сплошной разор,
Жизнь наша — не одно блаженство.
Мы далеки от совершенства,
Но это Богу не укор?
* * *
Опять грущу, опять грущу
Хорошей тихой грустью...
Кораблик я в ручей пущу,
В даль уплывает пусть он.
В ручье полно больших камней,
Пусть думает — что скалы.
И не вернется он ко мне
Обветренный, усталый.
Кораблик скрылся, я стою,
Не видно за травою,
«Надежда» — надпись на борту,
Написанную мною.
* * *
Бегут сливаются ручьи,
Спешат они к речной лазури.
Где больше влаги — больше дури,
Не только днем, но и в ночи.
Им тоже надо синевы
Лесной сушняк им не преграда.
Им тишины видать не надо,
Ручьям текущим средь травы.
* * *
Волны ржи на широком поле,
Ряд за рядом спешат и спешат,
А не так ли ты рвется на волю
Неприкаянная душа?
Ветер ранний, почти с рассвета,
Неспокойно течёт река.
Волны ржи. И в стремлении этом
Неустанно плывут облака,
И деревья туда же клонятся,
И туда же склонились цветы.
Бег желаний — степная конница,
И заброшен в поток этот ты.
ЗИМОЙ У НАС
Там, конечно, хорошо,
Где растут лимоны,
И почти что нагишом
Ходят миллионы.
Откровенно говоря —
Мнение бытует:
Гуси-лебеди не зря
В тех краях зимуют.
В январе мороз у нас —
В натуральном виде —
Из-под шапки пару глаз
Только и увидишь.
Утром поздно рассветёт,
Тень спешит в овражки,
Белый цвет приобретёт
Даже хвост дворняжки.
Да, холодновато тут,
Лезет скрип под валенки,
Но зато вокруг цветут
Чудные хрусталики.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Возвращение домой... - Наташа Дивак Это очень и очень старое стихотворение, с 1997 года. Одно из первых. Рифмы и обороты, очень слабые и не верные. Мне просто захотелось выложить его, потому что мне нравится суть этого стихотворения, по истине - рождественское:).
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.